Днями у кількох волинських ЗМІ з’явилися матеріали про те, що студенти Волинського національного університету імені Лесі Українки відмовляються відвідувати пари російськомовної викладачки.
За інформацією видань, Луїза Оляндер вела пари російською мовою, що викликало супротив у студентства.
«Луїза Оляндер – людина-легенда, перша жінка – доктор наук на Волині. Через її набутий білінгвізм вона справді допускає росіянізми в мовленні, але все ж максимально намагається говорити українською. Викладач має чітку проукраїнську позицію», – прокоментувала ситуацію виданню ВСН декан факультету філології та журналістики Лілія Лавринович.
Також жінка додала, що цього року у викладачки завершується контракт, продовжувати його не будуть. Тож просять студентів порозумітися з нею. Якщо ж цього зробити не вдасться – шукатимуть інші шляхи вирішення питання.
Сьогодні, 27 лютого, на сайті вишу опублікували офіційну заяву щодо ситуації. Подаємо текст без змін:
“Відповідно до ст. 48 Закону України «Про вищу освіту» мова освітнього процесу у Волинському національному університеті імені Лесі Українки – українська. Заклад вищої освіти забезпечує обов’язкове вивчення всіма здобувачами освіти, зокрема й іноземцями, державної мови, а також її дослідження і популяризацію. Від початку повномасштабної війни на волонтерських засадах запрацював Розмовний клуб української мови, де вимушено переміщені й інші зацікавлені особи мають можливість удосконалювати рівень володіння державною мовою.
Єдиного мовного режиму в університеті дотримуються всі учасники освітнього процесу, зокрема й пані професор Луїза Оляндер – перший доктор філологічних наук і перша жінка-професор на Волині, талановита організаторка освіти і науки, знана в Україні та слов’янському світі дослідниця української та інших слов’янських літератур, авторка більше як 300 наукових праць, зокрема монографій «Волинський текст в українській та польській літературах (ХІХ – ХХ ст.)», за яку 2010 р. отримала Міжнародну премію імені Миколи Гоголя «Тріумф», та «Гуманізм польської літератури ХХ – ХХІ століть у контексті європейської художньо-філософської думки», співавторка-упорядниця унікальної тритомної колективної монографії «“Роде наш красний…” (Волинь у долях краян і людських документах)». У науковій та освітній діяльності пані професор послуговується державною мовою, шанобливо й наполегливо досліджує та пропагує українську літературу, зокрема «волинський текст».
2021 р. професора Луїзу Оляндер Указом Президента України нагороджено Орденом княгині Ольги ІІІ ступеня за значний особистий внесок у соціально-економічний, науково-технічний, культурно-освітній розвиток Української держави, зразкове виконання службового обов’язку та багаторічну сумлінну працю, а Розпорядженням Кабінету Міністрів Україну їй довічно призначено стипендію Кабінету Міністрів України за видатні заслуги у сфері вищої освіти.
Просимо засоби масової інформації дотримуватися журналістських стандартів, зокрема принципу об’єктивності, і не поширювати «сенсаційних» матеріалів, які ображають гідність пані професора Луїзи Оляндер та всю академічну спільноту Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Ректор університету Анатолій Цьось
Голова студентської ради університету Максим Пивоварчук
Голова студентської ради факультету філології та журналістики Анна Присяжна”.
Довідково. Луїза Костянтинівна Оляндер – народилася 25 грудня 1932 року у м. Хабаровську, Росія. Вищу освіту здобула в Ленінградському педінституті, працювала учителем російської мови та літератури в школах-інтернатах м. Тамбова і Воронежа (Росія). Аспірантуру закінчувала в Орловському педінституті, а кандидатську та докторські дисертації захищала у Москві.
У Волинському національному університеті працює із 1966 року: спершу завкафедрою російської та зарубіжної літератури, а з 2006 року – очолювала певний час кафедру польської філології, наразі – професорка кафедри полоністики і перекладу.
Дар’я ОНІМОВА.
Фото вишу.