У кінокомплексі
культурно-розважального центру «Адреналін Сіті» відбувся показ першого
повнометражного фільму, адаптованого для незрячих.
Організатором заходу
виступив Культурно-розважальний центр «Адреналін Сіті» та інвестиційна
група «Волвест груп», які активно підтримують та ініціюють соціальні проекти в
рамках корпоративної соціальної відповідальності.
Як розповіла Генеральний директор ІГ «Волвест груп»
Валентина Кушнірук започаткований соціальний проект під назвою «БЕЗМЕЖ»
включає ряд заходів, серед яких соціальна адаптація людей з обмеженими
фізичними можливостями, підтримка ініціативної молоді, воїнів АТО та їх сім’ї,
благодійні заходи, які проводить КРЦ «Адреналін Сіті» та інші бізнеси
інвестиційної групи.
Зокрема, в рамках
проекту «БЕЗМЕЖ» у грудні минулого року медіа холдинг «Сім’я і Дім», який також
є одним з бізнесів групи, розпочав друк газети шрифтом Брайля, яка виходить
щокварталу, а у піцеріях «Тарантелла» є меню шрифтом Брайля.
Зараз на радіо «Сім’я і
дім» готують до виходу аудіокнигу Ірени Коваль «Незаземлені».
«У Луцьку проживає
близько двох тисяч людей з вадами зору. Цей проект не обмежиться одним показом
фільму. Окрім того, що ми транслюватимемо кінострічки для незрячих, ми плануємо
розпочати роботу над створенням таких фільмів, і не лише вибраних кінострічок,
а й прем’єрних. Таким чином, ми прагнемо збільшити доступність інформаційного
контенту для людей із вадами зору та прибрати ще один бар’єр, що існує у їх
житті та привернути увагу суспільства до потреби створення адаптованих фільмів
із тифлокоментуванням», – зазначила Валентина Кушнірук.
Тифлокоментування ,
або ж окрема звукова доріжка із закадровим описом подій та персонажів фільму
існує у світовій практиці понад 40 років. Проте в Україні такі проекти
запустили лише у 2013 році. Фільмів з україномовними коментарями є не
більше десяти та близько тридцяти мультфільмів.
«Дивно, що у
2017 році показ такого фільму є надзвичайною подією. У світі це вже давно є
буденним. Я хочу, щоб такі фільми не були новинкою і для нас. Бо виходить, що
президент говорить про інклюзивність, а фільмів із тифлокоментуванням в Україні
не більше 7.», – зазначив голова Волинського осередку ВГО «Генерація
успішної дії» та координатор Braille Studio Віталій Ткачук.
До слова, в Україні програмний комплекс, який допомагає у
створенні тифлокоментарів для фільмів, розробив кандидат технічних наук,
асистент Національного університету “Львівська політехніка”, паралімпійський
чемпіон з фехтування Андрій Демчук.
До перегляду було
представлено кінострічку «Щоденник пам’яті» з тифлокоментуванням.
«Мене переповнюють
враження. Емоції зашкалюють. Я просто сльозами залилася. Фільм дуже
сподобався», – поділилася враженнями глядачка Леся Хижук.
«Для мене це був
релакс. Гарний сценарій та можливість відчути. У мене є залишок зору, але
тифлокоментар був настільки гарним, що я намагалася не бачити, а відчувати», –
глядачка Олена Бєлоус.
Наш кор.

