У
соцмережах жартують через відеозвернення Президента Володимира Зеленського, яке
телеканал ICTV ввечері 18 березня транслював із дивними субтитрами від якогось
телесеріалу. І хоча виступ глави держави стосувався серйозної проблематики
боротьби з коронавірусом, неохайність відеоінженерів призвела до дивного
поєднання непоєнуваної «картинки» та тексту субтитрів…
У своїй промові Президент України звертається до
туроператорів та українців, які через введення карантину і закриття кордонів «застрягли»
за кордоном. Він запевнив, зокрема, що всім громадянам держава допоможе
повернутись додому.
«Тим часом на екрані повсякчас з’являлися дивні
субтитри, які не відповідали словам Володимира
Зеленського. Наприклад:
«Я вбила Еріку», «Пробачте мені, якщо зможете», «Крістіане,
принеси драбину!», «Вона забрала в мене кохану людину», «Отже, тіло підтягували
вже після смерті».
«Користувачі припускають, що субтитри належали іншим
програмам, але їх помилково пустили в ефір під час звернення», – повідомили
колеги з «Радіо ВВС Україна».
Телеканал вибачився за помилку. На ICTV пояснили, що
через звернення Володимира Зеленського довелося перервати серіал, але
субтитри від нього продовжили транслюватись.
Ця прикра помилка може також свідчити і про
непідготовленість журналістів до роботи в умовах карантину. Тим паче, що саме
18 березня в столиці через зупинку метро настав транспортний колапс, і чимало
фахівців вчасно не могли приїхати на робоче місце: їх довелося підміняти тими,
хто був «під рукою»…
ICTV, до речі, належить олігархові Вікторові Пінчуку
– зятеві другого Президента України Леоніда Кучми.
Світлана КОМА.
На
фото «Радіо ВВС Україна»: невідповідні субтитри під час виступу глави держави.

